donbass.org.ua | авторы и тексты | прислать работу | другие ресурсы | гэстбук
Навигация по главам: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Александра Голоха, Юлия Левченко
Как Стать Героем
Глава 5.
Попасть в эфир
И долго мне, лишённому ума...
В. Шекспир
Сонет № 147
Стало темно, наверное, наступила ночь. Странно, но этой ночью он уже ничего не испытал. Ни боли, ни помутнения рассудка.
Он сидел на подоконнике и просто, спокойно смотрел на луну. Первый раз так легко смотрел на луну.***
Энни вот уже двадцать минут бездумно смотрела в книгу, но мысли её были далеко. Ещё вчера она не могла понять - почему такая несправедливость? Кей познакомилась с парнем, а Эл заблудилась в лесу. Сейли болеет и не ходит на занятия. А в её жизни ничего не происходит. У друзей полно событий, даже острых ощущений. А у неё всё скучно и монотонно.
Но сегодня она уже думала не об этом. Утром Джастин весьма неоднозначно намекнул, что не любит Сандру. И что ему нравится другая девушка. И что Энни очень хорошо её знает. При этом он так лукаво улыбнулся, что Энни почти догадалась, что он имеет ввиду её.
Джастин был довольно симпатичным. Почти все девчонки в классе мечтали с ним встречаться. Это сначала отпугнуло Эл и Кей. А Энни наоборот понравилось. Она всегда любила быть в центре внимания, а встречаться с парнем, который неоднозначно знаменит, - это ли не наилучший путь добиться успеха? Все девчонки будут тайно её ненавидеть, но приветливо улыбаться при встрече. О, как приятно быть звездой!..
Она пришла в себя, лишь когда поняла, что профессор Бертон в который раз повторяет её имя.
- Мисс Саммерс!..
- Да, сэр?
Энни совсем забыла, что сегодня Винт, преподаватель латыни, немного занемог, и поэтому его заменяет декан.
- Мисс Саммерс, мне совсем не нравится то, что вы меня не слушаете!
- Я только на минутку задумалась, сэр. Я вас внимательно слушаю.
- Тогда повторите последнее, что я сказал.
Энни поднялась с места и нервно сглотнула.
Кей заметила замешательство подруги. Она еле слышно зашептала:
- O temporas! O mores! Ultima ratio. Omnia mea mecum porto...
- О-мана-мана, пронто-пронто?..
Класс покатился со смеху. Энни поняла, что сморозила большую глупость. Кей схватилась за голову и сказала чуть громче, чтобы на этот раз подруга услышала:
- Serva me! In partem salaris...
- Ну, в смысле... Сэр, вам... э... и парта сломалась...
Очередной взрыв смеха. Хохотали громче, чем в первый раз. Энни покраснела и уставилась в пол.
- Мисс Саммерс, у меня создаётся впечатление, что вы не просто не слушали меня, но и вообще с трудом представляете, что такое мы здесь изучаем! - грозно закричал профессор Бертон.
Студенты перестали смеяться. Энни сделалась пунцовой и не знала, куда деть руки и на чём остановить взгляд. Она нервно покусывала губу и вся дрожала. Профессор Бертон сам по себе был воплощением самых страшных снов всех филологов, тем более профессор Бертон в гневе.
- Мисс Саммерс, я серьёзно поговорю с профессором Винтером насчёт вашей семестровой оценки. И с вашими родителями насчёт вашего поведения. Если я не ошибаюсь, они живут в Лондоне?
Энни сделала тяжёлый вдох и кивнула, всё ещё не решаясь посмотреть на декана.
- Вот и прекрасно. Значит, я могу позвонить им прямо сегодня. Теперь садитесь. И советую вам больше не отвлекаться. Если будете внимательны, я ещё могу изменить своё решение.
Энни неловко села и попыталась вжаться в стул, чтобы профессор перестал сверлить её взглядом.
- Хочу напомнить всем, что времени до конца семестра осталось не так уж много. Я вижу, профессор Винтер был не слишком требователен к вашему классу. Вам придётся многое выучить, так как профессор может не поправиться в ближайшее время, и тогда зачёт буду принимать я. И уж поверьте, я никому не дам поблажек. Так как, на мой взгляд, в вашей группе никто этого не заслуживает.
После уроков Энни была сама не своя.
- Он не может так со мной поступить! Если мой отец придёт в школу, можете сразу меня застрелить! Всё равно я этого не переживу...
Друзья уже не знали, что сказать, чтобы успокоить девочку. Никакие аргументы не действовали.
Кей обещала, что Бертон замнёт дело. Он ведь так явно намекнул, что может "изменить своё решение".
Стэн скептически заметил, что Бертон ни разу не менял своего решения, если собирался кого-то наказать.
- Это же его любимое занятие! Думаешь, он откажет себе в удовольствии?
Кей неудовлетворённо поджала губы и возразила, что всё будет хорошо. Но больше ничего не сказала, - села за стол и раскрыла учебник по философии. Чем выразила своё согласие со Стэном.
Алекс предложил Энни лечь в больницу вместе с Сейли, чтобы её никто не искал. А сёстры, молчавшие до времени, просто переглянулись, кивнули друг другу и вышли из гостиной.
- Куда они? - не понял Стэн.
- У Риверс всегда есть план, - равнодушно заметила Кей. - Пока мы здесь болтаем ни о чём и даём пустые советы, - она глянула на Алекса, и тот виновато улыбнулся, - они, по-видимому, решили помочь на деле.
- Убить Бертона, что ли? Это единственная реальная помощь, - съязвила Энни.
...Многих усилий стоило найти профессора. Но Джей и Эл не могли отступить, - они знали, что Энни в них нуждается.
Бертон сидел в особом кабинете (не каждый преподаватель Штейна имел свой кабинет), курил трубку и листал свежий номер какой-то толстой газеты. Его рабочий день как преподавателя закончился. Теперь он был только деканом, и, следовательно, имел право на отдых и на размышления.
Была пятница, и поэтому размышлял профессор о том, как тяжела его работа. Совершенно неуправляемые, неуравновешенные подростки - его подопечные - завтра непременно разъедутся кто куда. С одной стороны, это очень и очень хорошо. Это ведь означает, что они не будут творить неприятности в школе. Не будут постоянно путаться под ногами с глупыми вопросами и претензиями. Но с другой стороны, профессор не сможет за ними следить и не будет знать, чем они занимаются. И не творят ли они неприятностей вне школы. Если же творят, ему придётся распутывать их неприятности в понедельник. О ужас! Что же с ними делать! И за что ему, добропорядочному и уважаемому человеку, такое наказание - выводок неуправляемых, неуравновешенных подростков - его подопечных?!
В дверь постучали, и профессор вздрогнул. Он среагировал не сразу: обычно в такое время, тем более в пятницу, его никогда не беспокоили.
Постучали ещё раз, настойчиво. Профессор погасил трубку, свернул газету. Сел таким образом, чтобы создавалось впечатление, что он погружён в работу, и предложил войти.
- Сэр, мы должны с вами поговорить.
Мистер Бертон поднял голову и вздрогнул снова.
- Риверс, что вы здесь делаете? Чего вы от меня хотите?
- Профессор... - говорила Джей. Её голос дрожал, но тон был уверенный, а вид отчаянный. Это насторожило и испугало мистера Бертона - кто знает, чего можно ожидать от самых неуправляемых и неуравновешенных из его подопечных? Тем более в такое время, в пятницу.
- Профессор, - продолжала Джей. - Сегодня вы заменяли профессора Винтера.
- Да, - согласился мистер Бертон.
- Вы вызвали Энн Саммерс, и она не смогла ответить.
- Да, - снова согласился мистер Бертон. - Кроме того, она вообще не следила за моей лекцией.
- И вы пообещали вызвать её родителей в школу и серьёзно поговорить с ними о её поведении.
- Да? Я совсем забыл. А, ну да... я пообещал мисс Саммерс, что вызову её родителей, если она не изменит своего поведения. Но она изменила, и поэтому я освободил себя от этой неприятной обязанности.
- Так вы не станете звонить отцу Энни? - воскликнула Эл.
- Риверс, вы же слышали, что я сказал. Теперь вы довольны? Можете покинуть мой кабинет.
- Спасибо, сэр! Вы - чудо! - эмоциональная Джей хотела обнять декана. Но тот испуганно отодвинулся и повысил голос:
- Риверс, вон отсюда! Вы начинаете меня раздражать!
- Сэр, вы - великий человек! - улыбнулась Джей, и они с сестрой покинули кабинет.
Как только они закрыли дверь, профессор облегчённо вздохнул, закурил трубку, развернул толстую газету и подумал, какие же всё-таки неуправляемые и неуравновешенные у него подопечные. А ещё наглые, бесцеремонные, агрессивные...
Энни поехала в город с Джастином. Джей не хотела проводить выходные с Джастином. Эл не хотела бросать сестру. Кей решила, что компания Риверс будет ей более интересна, чем компания Энни и Джэса, потому что когда Энни была с парнем, который ей нравился или которого она хотела завоевать, она не замечала подруг. Кей было бы скучно с ними.
Стэн тоже решил остаться. Причиной этому была простая лень. Алекс не поехал за компанию с друзьями и чтобы не мешать свиданию. К тому же, с теми, кто остался, он был в лучших отношениях, чем с теми, кто уехал.
Тяжело вздохнув, профессор Бертон решил, что Риверс с друзьями остались отравлять ему жизнь.
Сначала они навестили Сейли. Просили её выписаться, но девочка отказалась. Сказала, что на выходных у неё не будет возможности подготовиться к зачётам, если она будет в кругу друзей. И выгнала посетителей в пользу учению.
- До зачётов почти месяц. Не рановато ли готовиться? - удивилась Кей, но спорить не стала. Не было смысла.
До обеда занимались всякой ерундой. Били баклуши, валяли дурака, убивали время. Болтали ни о чём. В школе почти никого не осталось. На выходных в школе всегда было пусто.
Друзья тоже не остались в школе, а пошли гулять по окрестностям. Эл показала, где выход в лес. Джей и Стэн хотели пойти туда, но Алекс запротестовал, упёрся руками и ногами и ни в какую не хотел покидать школьный двор. Он слишком хорошо помнил испуганное выражение Эл, когда та вернулась с ночной прогулки на Хеллоуин.
Эл тоже не горела желанием освежать впечатления, хотя и промолчала. В общем, поход в лес решили отложить. Хотели было посмотреть телевизор, но в холле встретили Бертона, который почему-то решил, что компания замышляет что-то подлое и каверзное, и выгнал их обратно на улицу.
Обиженно и громко возмущаясь, друзья вышли во двор.
- У него паранойя! - в который раз повторил Стэн.
- Или мания величия, - поддакнул Алекс.
- Это одно и тоже, - между прочим вставила Кей.
- Не важно, - отмахнулся Алекс. - Но ему всегда мерещится, что мы хотим сделать что-то ужасное. Он бы нас ещё наказал за то, что мы остались в школе на выходных!
- Он может, - цинично заметил Стэн.
- Да нет, это ты перегнул палку, - вступилась Кей. Но её интонация говорила о том, что на самом деле она согласна со Стэном.
Так, непринуждённо ругая декана, ребята в третий раз обходили вокруг колледжа. Эл обратила внимание, что, если пойти налево, можно попасть на стадион, в оранжерею, в конце-концов, выйти в лес (Эл не могла понять, кому нужно было делать дырку в заборе с выходом в лес). А справа не было ничего. Слева сбоку были окна аудиторий, сзади - окна спален и комнат отдыха. А на правой боковой стене было всего одно большое окно (трудно было определить, на каком этаже была комната с окном; окно было в самом центре) и несколько маленьких круглых чуть выше земли. Эл догадалась, что маленькие окна выходят из кухни. Значит, в этом крыле находятся рабочие помещения.
- Что там, как ты думаешь? - Эл кивнула в сторону непонятного окна.
- Не знаю, - пожала плечами Джей.
Её взгляд упал на пожарную лестницу, и по лицу пробежала лукавая улыбка. Эл проследила направление взгляда сестры и прочитала её мысли.
- Эй, стойте! Надо кое-что сделать!
Кей, Стэн и Алекс непонимающе обернулись.
- Что происходит?
Эл объяснила, что.
- А что там интересного? - недоумевая, спросил Алекс.
- Ничего особенного. Может, только пара маньяков и сумасшедший дед с топором, - пожала плечами Эл.
Алекс отошёл назад. Хоть он и понимал, что это всего лишь шутка, но особой храбростью не отличался и предпочитал находиться подальше от опасности.
- Жутковатое местечко, - подбодрила его Джей. Мальчик снова попятился назад.
- Вряд ли, - хмыкнул Стэн. - Скорее всего, какая-нибудь кладовка или что-то в этом роде.
- Ладно, я пойду первая, - героически заявила Эл и шагнула на первую ступеньку.
Все стали подниматься за ней.
Добравшись до конца лестницы, девочка заглянула в окно.
- Здесь ничего нет, кроме всякого хлама!
- И стоило заставлять нас карабкаться на такую верхотуру для того, чтобы убедиться, что в этом нет смысла?
Джей с большой осторожностью глянула через плечо сестры.
- Мне кажется, это радиостанция, - задумчиво сказала она, разглядывая запыленную комнатушку. - Можете подняться и сами посмотреть. Наверное, раньше в школе было радио...
Что-то щёлкнуло, в окне промелькнула тень. Риверс округлили глаза, с ужасом переглянулись, и, с воплем "НАЗАД!!!", стали быстро спускаться. Остальные, не понимая, что происходит, застыли на месте. Ещё секунда, девочки налетели на стоящих ниже товарищей, и вся компания кубарем скатилась на землю. Но это только усилило их страх, и ребята наперегонки бросились к главному входу.
- Что случилось?
- Что там было??
- Почему вы так кричали??? - посыпались со всех сторон вопросы.
- Дед, там был старик!!!
- Он выскочил так неожиданно…
- Какой ещё дед? - удивилась Кей.
- С топором? Маньяк?? - испуганно пропищал Алекс.
- Не знаю… Просто дед и всё, - Эл всё ещё не отошла от испуга.
- Ну, вы даёте, - усмехнулся Стэн. - Только вам дано на заброшенной школьной радиостанции нарваться на неприятности!
- Но это же дар! - улыбнулась Эл.
В воскресенье утром профессор Бертон пил крепкий чай в своём кабинете и любовался видом из окна. По небу тёмно-серыми полосками плыли грозовые облака. Иногда проглядывало грязно-белое солнце. Оно не грело и почти не светило. Если хорошо сосредоточиться, можно было увидеть грязный и тяжёлый воздух.
Было холодно и очень рано. Поэтому мистер Бертон не спешил открыть окно.
Было время предзавтрачных раздумий. Мистер Бертон наслаждался тишиной и спокойствием воскресного утра. Может быть, единственное время, когда можно отдохнуть от непредсказуемых подопечных и поразмышлять.
Как только мистер Бертон попытался не размышлять о своих непредсказуемых подопечных, как в дверь постучали. Профессор вздрогнул и хрипло пригласил войти.
- Сэр, мы должны с вами поговорить.
Мистер Бертон поднял голову и вздрогнул снова.
- Риверс, что вы ОПЯТЬ здесь делаете?! Чего ЕЩЁ вы от меня хотите?!
- Сэр, не стоит нервничать. Это вредно для здоровья, - сегодня говорила Эл. Она говорила спокойно, но профессор слышал издёвку в её интонации.
- Сэр, вчера, как вам известно, мы остались в колледже, - продолжала Эл.
- Да?! - вызывающе и нетерпеливо потребовал декан.
Эл коротко и скороговоркой пересказала, как они с друзьями обнаружили радиостанцию. Опустила только совместное падения и трусливый побег с места происшествия.
Профессор Бертон повёл бровью, подумал и медленно, но со слышимой угрозой, заговорил:
- Риверс, мне начинает надоедать то, что вы постоянно суёте нос не в своё дело. И я никак не могу понять, к чему эта явка с повинной в половине восьмого утра в воскресенье? Вы что, решили меня совсем извести?!
- Что Вы, профессор! Ни в коем случае! - для большей убедительности Эл замотала головой с такой силой, что Джей испугалась, как бы сестру не хватил приступ эпилепсии. - Мы просто хотим, чтобы Вы дали нам разрешение на восстановление той радиостанции.
- Что?!
- Чтобы Вы выпустили нас в эфир. Хотя бы несколько часов в неделю, профессор! Мы сами приведём в порядок радиорубку...
- ЧТО?! - профессор с силой ударил кулаком по столу и скорчил страшную мину. - Вы хотите, чтобы я выпустил вас в эфир? ВАС? В ЭФИР?! ТОЛЬКО ТАМ ВАС И НЕ ХВАТАЛО!
Сёстры переглянулись.
- Вон! ВОН ОТСЮДА! НЕМЕДЛЕННО!!!
Риверс не стали спорить и пулей вылетели из кабинета, боясь, как бы мистер Бертон не запустил в них чем-нибудь вдогонку.
- Стэн был прав, у него паранойя, - грустно заключила Эл, когда они отошли на безопасное расстояние от кабинета.
- Да он вообще псих! К тому же буйный! Это не смешно, он опасен для общества!
- Ладно, не падай духом, - успокоила Эл сестру. - Ты же знаешь, у меня всегда есть запасной план.
Кей, Стэн и Алекс мирно спали. Они и сегодня планировали остаться в школе, поэтому спешить было некуда.
Многие студенты на викэнд выезжали в Сейл Сити, пригородный посёлок с большим базаром в центре. Считалось, что там можно купить всё по самой низкой цене, да ещё и посидеть в кафе или посмотреть выступление уличных артистов. Около десяти утра ребята садились на школьный автобус, и в пол пятого уезжали на нём обратно.
Эл была почти уверена, что Кейси поедет в Сейл. Поэтому за завтраком мало ела, - всё выглядывала редактора.
Кейси появился в девять-пятнадцать, одетый явно для выхода, но такой же лохматый, как всегда. Он безумно сверкнул глазами и рассеянно улыбнулся, завидев Эл.
- Ты разве едешь в Сейл? - спросил он, опускаясь на соседний стул.
- А ты?
- Я - почти, - уклончиво ответил мальчик и отправил в рот огромную сардельку.
Джей выпучила глаза и широко раскрыла рот: Кейси даже не стал её жевать, проглотил целиком. От такого зрелища девочке стало не по себе.
- Что значит почти? - не поняла Эл.
- Мы с приятелем хотели пройтись пешком.
- Тогда мы с сестрой пойдём с вами. Есть разговор, но он займёт много времени. Поэтому поговорим по дороге.
Кейси кивнул и отправил в рот вторую сардельку. Джей скривилась и отвернулась. В её желудке стал комом весь сегодняшний завтрак и остатки вчерашнего ужина.
В столовую вошли Энн и Джастин. Энни сияла: Джэс снова пригласил её в город. Джей, напротив, вся осунулась и помрачнела.
- Чем дальше, тем хуже, - негромко сказала она.
Эл промолчала, ей было не до разговоров. Голова переполнена идеями, и Эл не знала, как удержать их там.
Кейси проглотил ещё несколько сарделек и запил стаканом сока. Подошёл его приятель Дилан, черноволосый мальчик в очках. Кейси познакомил его с сёстрами. И четвёрка отправилась в путь. Джастин проводил их странным взглядом, а профессор Бертон пожалел, что так легко отпустил Риверс утром. Теперь уж они точно сотворят какую-нибудь пакость. Не к добру это всё, не к добру...
Теперь Эл узнала, зачем в заборе дырка с выходом в лес, потому что несколько минут назад они пролезли в неё и пошли по узкой тропинке на звук воды. Ещё через несколько минут показалась и сама вода.
Когда Эл была здесь в прошлый раз, то не видела реки. Правда, рекой это назвать было трудно. Скорее, просто широкий ручей.
- Ты не говорил мне, что здесь течёт ручей. Почему? - Эл больно ткнула Кейси под ребро, и тот застонал.
- Ты не спрашивала...
- Потому и не спрашивала, что не знала, что он тут есть. Мог бы мне сказать, - укоризненно и немного обиженно заметила Эл.
Кейси предпочёл не отвечать, и держаться подальше от Эл. Боялся снова пострадать, и не умел толком спорить.
- Нам надо на ту сторону? - догадалась Джей; Дилан утвердительно чихнул. - Как мы перейдём? - требовательно спросила она. Чтобы держать ситуацию под контролем, ей необходимо было знать все детали.
- Ниже по течению будет мост, - рапортовал Дилан. - Потом надо пройти вон туда, - Дилан протянул руку вперёд, и девочки заметили, что лес поредел и практически закончился. - Там есть деревня, потом по трассе можно легко попасть в Сейл. Но так идти слишком долго. Мы пойдём через сад, - Дилан кивнул налево, - потом немного поднимемся на холм и всё.
Наконец Эл и Джей увидели мост, перейдя через который, ребята должны были очутиться в том самом саду, о котором говорил Дилан. Точнее, это сооружение представляло собой груду гигантских валунов, лежащих друг от друга на расстоянии десяти - двадцати сантиметров. Когда компания достигла "моста", Дилан смело поскакал по камням, Эл и Джей, переглянувшись, осторожно двинулись за ним, а завершал процессию Кейси. Вдруг Джей поскользнулась, потеряла равновесие, ухватилась за своих спутников, и все четверо, с дикими воплями и визгами, полетели в воду. К их счастью, ручей оказался достаточно глубоким и никто не ударился о дно, но приятного всё равно было мало.
- Ну и зачем мы так долго шли? Могли бы переплыть и раньше, - стуча зубами от холода, проворчал Дилан, когда все добрались до берега.
- Да ладно тебе, я же не специально, - виновато улыбнулась Джей.
- Бр-р-р, холодно! Может, нам лучше вернуться? - вмешалась Эл. - Мы можем простудиться.
- Ну, нет! - категорично возразил Кейси. - Покупаться можно и в школе, а развлечься по-человечески - нет. Раз уж вы согласились идти с нами, так идите до конца. А простудиться вы не должны - сейчас достаточно тепло.
Джей не была уверена, что было достаточно тепло, но подумала, что, в крайнем случае, они с сестрой полежат с недельку в больнице, отдохнут от уроков и от Бертона, - одним словом, всё к лучшему. Эл тоже так подумала, тем более, она ещё не привела в исполнение свой запасной план.
- Кейси, ты никогда не думал о том, чтобы пройти на следующий уровень журналистики? - обратилась она к редактору.
Стуча зубами, Кейси ответил, что не совсем понимает, о чём идёт речь.
- Ну, ты бы не хотел стать директором школьного радио?
Кейси задумался.
- Не знаю. Вряд ли это возможно. Оборудование для станции радиовещания стоит достаточно дорого. Школа не захочет тратить столько денег на в принципе не нужную забаву.
- Во-первых, радио - нужная вещь, - обиделась Эл. - А во-вторых, в школе уже есть аппаратура.
- Но Бертон не позволил нам возродить школьную станцию, - Джей не понимала, чего хочет сестра от редактора. Он тоже не понимал.
- Бертон не позволил НАМ. Но тебе обязательно разрешит, - объяснила Эл.
- Думаешь?
- Уверена!
- Хорошо, если ты так хочешь, я попробую поговорить с мистером Бертоном. Но ничего не обещаю, в отличие от тебя, я в себе не уверен.
- А что будем делать, если и этот план провалится? - тихо спросила Джей.
- Ну, скажем... у меня есть ещё парочка. В любом случае, мы своего добьемся.
- Знаю. Это меня и пугает, - но Эл уже не слушала сестру.
В саду было красиво. Дилан сказал, что в начале осени здесь полно фруктов. Можно наесться до отвала.
- Правда, сейчас уже ничего не осталось. Но вам стоит побывать здесь в следующем году.
Они шли медленно, вдыхали запах прелых листьев и сухого винограда. Тучи поредели, побелели. Кое-где выглядывало наивно-голубое небо, очень мягкого и чистого цвета. Солнце резким белым светом било в глаза. Воздух стал совсем прозрачным, до нереальности чистым, свежим и холодным. Они уже начинали жалеть, что не вернулись.
- Смотри, Эл, там белка! - воскликнула Джей. Она схватила сестру за рукав и рванула вперёд. Эл, в свою очередь, схватила за руку Кейси (скорее от того, что боялась упасть).
Дилан остался один. Он не захотел смотреть на белку, - видел уже не раз. К тому же, друзья отбежали совсем не далеко, они оставались в поле зрения мальчика. Он просто стоял, сложив руки на груди, мокрый, грязный и замёрзший, и наблюдал за тем, как падают с веток последние листья.
Джей, Эл и Кейси пару минут понаблюдали за белкой на высоком дереве, развернулись и хотели было пойти к Дилану. Дилан улыбнулся, но друзья испуганно замерли, и вдруг замахали руками и закричали:
- Беги! Быстрей! Сюда! - и рванули с места.
Дилан не успел сообразить, как получил по голове чем-то тяжёлым.
- Что за... - он обернулся и еле успел увернуться, чтобы снова не получить по голове.
Маленькая, сухонькая старушонка осторожно подкралась к нему сзади и в третий раз замахнулась на него лопатой.
- Что я вам сделал?
- Воры! Негодяи! Мошенники!
Дилан понял, что бабуля не в себе и настроена серьёзно, поэтому бросился бежать вслед за товарищами. Но не тут то было: старушка помчалась за ним, грозно размахивая лопатой и вопя вдогонку: " Держите воров!!!". А Дилан, убегая, в свою очередь кричал: "Что я вам сделал?!!".
Вскоре Дилан нагнал товарищей. Старушонка не отставала: напротив, всё ускоряла бег.
Компания бежала, что есть мочи, и когда все уже было подумали, что им удалось скрыться, дорогу студентам преградил дед с граблями. Дилан с перепугу еле успел притормозить, Эл налетела на него, Джей на сестру, Кейси вообще упал на колени. И тут сзади снова послышался крик: "Хватай их! Бей гадов!!!"
Вне себя от ужаса, друзья, не сговариваясь, свернули с дороги и бросились бежать ещё быстрее. Ещё некоторое время крики продолжались, но даже тогда, когда преследователи явно отстали, ребята продолжали мчаться, что было сил. Так они бежали до самого Сейл Сити, и только смешавшись с толпой студентов и жителей посёлка, они, наконец, остановились и перевели дух.
- Я больше никогда в жизни никуда не пойду с вами!!! - отдышавшись, сказал Дилан. - Сначала я чуть не утонул, потом меня хотели убить… нет, это уж слишком! С меня хватит!
- Какой ты зануда! - пробурчала Джей. - Учись смотреть на вещи с оптимизмом: сегодня у тебя был полный приключений день!..
- Ну, спасибо, лучше уж я проживу ещё семнадцать лет скучной жизни! До свидания!
И он ушёл, забрав с собой Кейси.
Подруги немного побродили по рынку, но ничего не выбрали. Тогда решили возвращаться. Дорогу они помнили, пусть не очень хорошо, но заблудиться были не должны.
Сперва они шли прямо, потом слева увидели сад и свернули. Подойдя ближе к саду, девочки вспомнили утреннее приключение, и решили его обойти. Они шли вдоль живой изгороди, которая вдруг свернула направо. Девочки тоже свернули и очутились в незнакомом им месте. По их расчетам они должны были очутиться на берегу речки, в которую они с Диланом и Кейси упали утром. Но перед ними было только болото.
- Ничего, Дилан и Кейси нашли же когда-то дорогу. Значит, и мы найдём, - подбодрила сестру Эл. - Давай переберёмся через эту грязюку и пойдём вдоль изгороди. Так мы, во всяком случае, не потеряемся и не нарвёмся на бешеных стариков.
Девчонки шли вдоль лужи, но та, кажется, не собиралась кончаться. На их обувь налипало всё больше и больше грязи, и, в конце концов, сёстры влипли так, что не смогли даже шевелиться. Кроме того, они полностью измазались в грязи, так что стали похожи на бродяг.
Эл пыталась вырваться, но только больше погружалась в вязкую жижу. И вот, после очередного рывка, она всё же сумела вытащить ноги и выпрыгнула, а точнее шлёпнулась на траву.
- Ура! Я на свободе!
- А теперь меня спаси! - потребовала старшая сестра.
Эл огляделась и нашла толстую ветку дуба, спиленную садовником. Она схватила её и протянула сестре.
- Держись!
- Держусь, - ответила Джей. - А теперь тяни!
…Идея сама по себе была неплохой, но Джей настолько глубоко ушла в грязь, что вытянуть её оказалось не так-то просто. Рывок, другой, третий - и неожиданно Джей с громким всплеском и приглушённым криком хлюпнулась прямо лицом в грязь. Её сестра тоже потеряла равновесие и упала прямо на неё.
Будь на месте Риверс кто-нибудь другой, он бы, конечно же, жутко расстроился и как можно быстрее попытался бы выбраться из болота. Но для девочек это стало очередным приключением. Они перевернулись на спины, окончательно измазавшись, и стали громко и весело смеяться.
Когда девчонки успокоились, то первым делом решили быстрее идти в школу, чтобы не опаздывать на ужин, так как они уже изрядно проголодались. Они пошли туда, где утром была речка, но на пути им встретился ещё один посёлок, скорее всего дачный.
- Кажется, Дилан утром рассказывал нам про эту деревню, - неуверенно сказала Эл.
- Да, за ней начинается лес, в лесу ручей, и дальше - школа, - почему-то шепотом ответила сестра.
Солнце уже начало садиться, и в закатном свете деревня выглядела устрашающе. Вообще, деревней это назвать было трудно - немного в стороне от трассы стояло несколько по виду заброшенных домов, унылый вид которых наводил тоску. Что-то грозное таилось в этих домах, но у сестёр Риверс не было ни времени, ни желания выяснять, что именно. Более того, у Эл в душе оживали воспоминания ночных ужасов на Хеллоуин, и появлялось впечатление, что её преследователи где-то рядом, может, в одном из этих старых домов...
Они быстро двинулись к лесу, надеясь выйти из него до темноты. На всякий случай шли молча, чтобы не привлечь к себе внимания какого-нибудь маньяка с топором, затаившегося в одном из зданий.
Девочки уже дошли до последнего дома и готовы были облегчённо вздохнуть, как вдруг откуда-то раздался дикий вопль - то ли женский, то ли мужской, но явно человеческий. И сёстры снова бросились бежать со всех ног и без оглядки.
Как и утром, до школы они добрались на одном дыхании.
- Что… это… было?.. - с трудом выдохнула Эл, когда они с Джей оказались в холле.
- Не знаю и знать не хочу, - в голосе сестры чувствовался нескрываемый испуг.
- Я, наверное, тоже, - кивнула Эл.
- Почему вы не ужинали, леди? - раздался грозный голос профессора Бертона. - Вы должны были приехать в школу три часа назад, где вы были?
- Мы… заблудились… опоздали… - начала было Джей, но Эл прервала её оправдание:
- Мы имеем полное право не ужинать, - дерзко сказала она. - Кроме того, сегодня выходной и мы не должны давать вам отчёт, где мы были.
- Ну что ж, - ехидно улыбнулся профессор, - если вы на диете, я не против. В таком случае, отправляйтесь спать. Ужинать вы сегодня не будете.
Сёстры послушно развернулись и отправились в спальню.
- Зря ты так, - укоризненно, но мягко обратилась Джей к сестре. - Не надо портить отношений с Бертоном лишний раз. Он и так не сильно нас любит.
- Ты хотела рассказать ему, почему и откуда мы вернулись в таком виде? Ещё и с трёхчасовым опозданием?!
Джей не стала отвечать. Если Эл сердится, лучше не пытаться с ней спорить. Рискуешь попасть под горячую руку, Джей это знала.
Сначала всё шло неплохо, Эл и Джей рассказали одноклассникам о своём походе. Послушать их историю пришёл даже Дилан.
- Мне повезло, что я не взялся вести вас обратно! - сказал он, дослушав рассказ.
- Я бы от страха умер, если бы прошёл через ту деревню, - поёжившись, произнёс Алекс.
- Нет, не умер бы, - замотала головой Эл. - Ты бы до этого не дожил - вспомни о походе в Сейл!
Компания ещё некоторое время повеселилась в гостиной, а потом все разошлись по спальням и улеглись в постели.
Когда все заснули, Эл услышала голос сестры:
- Риверс, ты спишь?
- Нет, - шёпотом ответила девочка.
- Я тоже. У меня на сердце кошки скребут.
- Скорее, не на сердце, а в желудке.
Джулия немного привстала на кровати.
- Ты тоже есть хочешь?
- Да я заснуть не могу: умираю с голоду, - немного раздражённо ответила Эл.
- Может, спустимся в кухню, поищем чего-нибудь? Ты же знаешь, как туда пройти и где там что лежит. Ты всегда всё знаешь...
- Да, знаю, - согласилась младшая сестра. - А вообще-то идея не плохая. Терять нам уже нечего.
И девочки тихонько встали, накинули халаты, на цыпочках вышли из спальни, осторожно прикрыв за собой дверь, и чуть слышно двинулись вниз по лестнице. Пока шли по коридору, прислушивались к каждому шороху. Но, к огромному счастью сестёр, по пути им никто не встретился, так что добрались они благополучно. В кухне оказалось полным-полно всяких вкусностей, но девочки решили не рисковать, а взять еду с собой в комнату и поужинать там. Ведь даже если Бертон зайдёт к ним в спальню, они смогут спрятаться под одеяло и притвориться спящими, а, тем более, он туда не зайдёт. Они взяли побольше лакомств и направились к выходу. Но когда вышли в холл и стали подниматься по лестнице, вдруг раздались шаги. Спрятаться было некуда; от безысходности девочки стали набивать рты едой.
- Риверс, что вы тут делаете посреди ночи? - совсем наивно прозвучал вопрос профессора Бертона (а это, разумеется, был именно он - кто ещё мог прогуливаться по школе в полночь?). Профессор обвёл взглядом девочек, еду и надутые как у хомяков щёки и изрёк, напустив на себя грозный вид: - Значит, всё-таки проголодались?
С трудом сделав несколько глотательных движений и освободив рот, Джей ответила:
- Простите, профессор, сэр, но наш природный инстинкт самосохранения взял над нами верх и не позволил нам спокойно умереть от голода.
- Мы, конечно, сопротивлялись, - подтвердила Эл, - но вы же знаете - победить инстинкт очень трудно.
- Практически невозможно, - кивнула Джули.
- Что мне с вами делать? - вздохнул мистер Бертон.- Такие талантливые и такие неукротимые ученики в моей практике мне встречаются впервые.
Эл и Джей удивленно переглянулись.
И тут профессор произнёс то, чего девочки ожидали меньше всего. Честно говоря, этого они вообще не ожидали, такое даже во сне не приснится.
- Ладно, леди, отправляйтесь на кухню и ешьте там. Только ничего мучного - это вредно для желудка. И никому не рассказывайте об этом происшествии, - добавил профессор на прощание и отправился в свою спальню. А Джей с Эл ещё несколько минут стояли как вкопанные, не в силах даже губами пошевелить. Потом оцепенение спало, и девочки, снова переглянувшись, бегом бросились на кухню, где продолжали пировать почти целый час. Наевшись до отвала, сёстры пошли в свою комнату, упали на кровати и тут же заснули.
На следующий день, вопреки ожиданиям товарищей, девочки проснулись весёлые. Они даже не стали завтракать, что вовсе поразило их друзей.
- Мне так хочется рассказать им о вчерашнем, - пожаловалась сестре Джей.
- Мне тоже, но Бертон просил держать рот на замке, - вздохнула та, и девочки весело засмеялись. - Знаешь, а я всё-таки съела одну маленькую булочку!
Прошла неделя, прежде чем Кейси поговорил с деканом насчёт радио. Как Эл и думала, ему профессор этим заняться разрешил. С условием, что Риверс в эфире не будет.
- Ничего, главное, что волну настроим, - похлопала Эл по плечу Кейси. - Не бойся, мы в эфир попадём. Только Бертон об этом знать не будет.
Кейси грустно улыбнулся и напомнил Эл, что отвечать придётся в первую очередь ему.
- Я же говорю: не беспокойся. Бертону совсем не обязательно знать, что мы попали в эфир.
- И как ты хочешь это скрыть? Радио будет слышать весь колледж, и Бертон - в первую очередь, будет следить за строгой цензурой.
- Он просил, чтобы не было нас? То есть, меня и Джей? Сестёр Риверс?
- Ну да...
- Кажется, наш дорогой профессор забыл, что мы в этом мире не одни...
Кейси лишь пожал плечами, но больше ничего спрашивать не стал. Кто их, этих девчонок, разберёт?..
Читать дальше
Написать
отзыв авторам
proza.donbass.org.ua
donbass.org.ua